lunes, 21 de junio de 2010

Joe Jonas famoso EE.UU. especias hasta Maun evento de caridad

Famoso EE.UU. Joe Jonas especias Maun t incluso la caridad




Residents of Maun last week braved the chill to watch, probably for the first and last time in their lives, American recording artist Joe Jonas performing live at a charity event last week. Los residentes de Maun la semana pasada desafiaron el frío para ver, probablemente por primera y última vez en su vida, American cantante Joe Jonas en vivo en un evento de caridad la semana pasada. The old and young alike thronged the grand stand of Maun stadium to watch Joe Jonas performing for a charity event. Los mayores y los jóvenes llenaban las tribunas del estadio de Maun a ver a Joe Jonas para realizar un evento de caridad. His performance was part of Prince William's visit and charity work in Botswana, which attracted a large size of the US and European media. Su actuación fue parte de la visita del príncipe Guillermo y el trabajo de caridad en Botswana, que contó con un gran tamaño de los EE.UU. y Europa los medios de comunicación.



“I am so happy to be here. "Estoy muy contento de estar aquí. It is cold, but we are going to have fun”, said the 20 year old Joe as he got on stage. Hace frío, pero vamos a tener diversión ", dijo el joven de 20 años Joe como él subió al escenario. Joe Jonas is an American singer, musician, actor and dancer. Joe Jonas es un cantante, músico, actor y bailarín. He shares the lead singer role with his younger brother Nick, in pop rock band The Jonas Brothers, which also includes their brother Kevin. Él comparte la función de cantante con su hermano menor de Nick, en la banda de pop rock The Jonas Brothers, que también incluye a su hermano Kevin. He currently stars as Joseph Lucas in the Disney Channel original series Jonas. En la actualidad interpreta a José Lucas en la serie original de Disney Channel Jonas.

Joe later told the Sunday Standard he it was his first visit to Botswana. Joe dijo más tarde el domingo Norma que fue su primera visita a Botswana.

“This is my first ever time in Africa”, he said. "Esta es mi primera vez en África", dijo.



Joe, who was also doing his charity work in the country also got the chance to meet Prince William. Joe, que también estaba haciendo su trabajo de caridad en el país también tuvo la oportunidad de cumplir con el príncipe Guillermo.

The Prince was doing his charity work in Maun as part of the Coaching for Conservation initiative, a conservation project in Botswana that blends soccer skills with wildlife protection. El príncipe estaba haciendo su trabajo de caridad en Maun como parte de la iniciativa de Coaching para la Conservación, un proyecto de conservación de Botswana que combina las habilidades del fútbol con la protección de la fauna silvestre.

He has been in the country since last week as part of the charity tour. Ha estado en el país desde la semana pasada como parte de la gira de la caridad.



“It is incredible what the Prince is doing here. "Es increíble lo que el príncipe está haciendo aquí. He is a great guy and he makes a huge difference to these kids. Él es un gran tipo y hace una gran diferencia para estos niños. Children will be able to respect each other through music and football”, said Joe Jonas. Los niños serán capaces de respetarse unos a otros a través de la música y el fútbol ", dijo Joe Jonas.



After he performed on stage, Joe had the chance to chat with Prince William. Después actuó en el escenario, Joe tuvo la oportunidad de charlar con el príncipe William. “We primarily talked about the event. "Hemos hablado principalmente sobre el evento. He thanked me for coming here” he said. Me dio las gracias por haber venido aquí ", dijo. The Jonas Change for the Children charity gives hope to children around the world. El cambio Jonas para la caridad infantil da esperanza a los niños de todo el mundo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

MY PLAY LIST

Seguidores

Buscar este blog

Archivo del blog